Resort hotel Moana Coast Viila Double  Sikoku/Tokushima

Resort hotel Moana Coast

Viila DoubleAdd

Sikoku/Tokushima

ひっそりと佇む 2階建てスイート 大人だけの“隠れ家”

The double bed (made by "Simmons") is large enough for 2 persons. More, the corner sofa (made by "Cassina") and furniture are chic color. We prepare a balcony on the second floor only for villa double room, and there is the Jacuzzi bath on the first floor, so you can use it anytime you want. Please feel relaxation and forget about your busy daily life.

鳴門が誇るオーベルジュ、モアナコースト

 神戸淡路鳴門自動車道を淡路島から四国に入ってすぐ、鳴門北ICを降りると海際の道路に突き当たる。
 鳴門海峡を左にしばらく走ると阿波鳴門が誇るオーベルジュ「リゾートホテル モアナコースト」の広々としたエントランスが見えてくる。
 アプローチを上り駐車場に車を停めてフロントへ入ると、陽光をいっぱいに取り込んだ吹き抜けと瀟洒な家具が旅人を出迎えてくれる。
 チェックインを済ませていよいよ別館のVilla Bel Tramontoへ。

メゾネットスタイルの「Double」

 メゾネットスタイルの「Double」は、1Fに寝室と半露天ジャグジー、2Fにリビングを配した贅沢なつくりで、粋人なオーナーが誂えたこだわりのインテリアが出迎えてくれる。
 2Fリビングのカッシーナ製L字ソファに身を委ねしばし旅の疲れをほぐした後は、庭に面した1Fのジャグジーヘ。
 レインシャワーで俗世の埃を洗い流し、泡立つブロアに揺蕩いながら忘我の時間を過ごすのはまさに大人の贅沢といえる。
 湯上りの火照った身体を冷ますのは2Fのバルコニーをおすすめしたい。
 里山に消え行く夕陽に染められ少しずつ色調を変えていく薄暮の空を静かに眺めていれば、心を煩わせていた世事の色々がほんの些少なことと思えてくるだろう。

「リストランテ フィッシュボーン」での晩餐

 里山に夕日が沈みあたりが静かな闇に包まれるころ、敷地内のイタリアンレストラン「リストランテ フィッシュボーン」での晩餐が始まる。
 ヴィネチアングラスの灯の下味わうのは、厳選した地の食材をふんだんに使ったオリジナル料理の数々。
 その日揚がった新鮮な魚介類やホテルスタッフが手ずから育てた自家菜園野菜、毎日焼き上げる自家製パン「フォカッチャ」、手作りパスタも饗されるスタンダードコースだけでも十分満足できるが、モアナコーストに来たならばどうかアラカルトも食して欲しい。
 特に名物料理である「天然鳴門鯛の岩塩包み焼」と「徳島産鮑のブルギニオンバター風味」はぜひ召し上がっていただきたい。

 翌朝、焼きたてパンや朝摘み野菜のサラダ、玉子料理などの朝食後は、館内のエステサロン「モアナスパ」でゆったりとお肌と身体をメンテナンスするのもよいし、美しく整えられたガーデンや海岸沿いなど散策するのも良い。
 大人の隠れ家で過ごした休日は、こだわりのおもてなしとともにきっと忘れ難いものになるだろう。

To use all of the functionality requires a membership registration.

New member registration

Add to your favarit List

photo

  • 薄暮に消えていく瀬戸内をただながめる贅沢な時間

  • 窓を開ければ自然に入るやわらかな風と虫の鳴き声

  • これからはじまる寛ぎの夜を約束してくれる上質な空間とジャグジー、そしてキングサイズベット。さあ、ワインの栓を抜こう。

  • モアナコースト入口外観

  • バスグッズはナチュラルスキンケアのトップブランド「CALI」

  • 天然鳴門鯛の岩塩包み焼き

  • プレミアムコース(1日1組様限定)

detail

間取り 1階:ダブルベッド+トイレ+半露天ジャグジー
2階:リビング+トイレ+洗面+バルコニー
設備 ジャグジー(1F)、ウォシュレットトイレ、冷蔵庫、コーヒーマシン、冷暖房、空気清浄器、加湿器、TV、DVDプレイヤー、ドライヤー、ネット完備(無線※パソコンはご持参ください)
アメニティ バスタオル、バスローブ、パジャマ、歯ブラシ、くし、シャワーキャップ、髭剃り、綿棒、シャンプー、リンス、ボディソープ、石鹸
チェックイン・チェックアウト [チェックイン]15:00 [チェックアウト]11:00
駐車場 70台
カード VISA / JCB / AMEX / MASTER / DINERS
ご注意
  • こちらの客室は小学生以下のご宿泊はお断りしております。
  • 全室禁煙
  • ペット同宿 不可

おすすめ

 オーナーが旅人の癒しに捧げるこだわりはインテリアに止まらない。  バスグッズには世界のトップリゾートでも使われているナチュラルスキンケアのCALIを採用、ベットはエキストラも含め全て米国シモンズ製、パッドは英国最高級羊毛のグランフォレスト、寝具、シーツは最高級綿と名高い新彊綿で統一するなど、旅人のこころとからだを癒す上質の品々が用意されている。  また、各部屋に用意された露天風呂はブロア機能付き。  浴槽底部からの豊かな気泡が心身をリラックスさせること間違いなし。  特筆すべきは日本ではまだ珍しいレインシャワー。  天井からぶら下がる大きな傘のようなシャワーヘッドから雨のように降り注ぐスプレーは、きっとあなたを楽しい気持ちさせるだろう。

観光スポット

大塚国際美術館

TEL 088-687-3737
アクセス 車 約10分

 世界初の陶板名画美術館。
 世界25カ国、190余の美術館が所蔵する古代から現代までの至宝の西洋名画1,000余点を、特殊技術によってオリジナル作品と同じ大きさに陶器の板へ焼き付けて再現している。
 複製品と侮ってはいけない。  口コミサイトで最高の評価を得ているだけあって、その質と量と迫力は感動もの。
 ぜひ訪問して欲しい。

うず潮観潮船 鳴門観光汽船

TEL 088-687-0101
アクセス 車 約10分

温泉地の外湯めぐり発祥の地と言われる。
「さとの湯」「一の湯」「御所の湯」「まんだら湯」「地蔵湯」「鴻の湯」「柳湯」の7つの外湯は全て天然の公衆浴場で、それぞれに歴史、特徴がある。
宿から無料チケットももらえるので、ぜひ城崎温泉の正装である浴衣を着て、下駄を鳴らして巡ってみて欲しい。

鳴門市ドイツ館

TEL 088-689-0099
アクセス 車 約30分

 第一次世界大戦時のドイツ人俘虜収容所が鳴門市にあったことから始まったドイツとの交流を楽しく展示。
 当時の俘虜たちの生活や地域のとの交流をたくさんの資料や映像、模型、ジオラマなどで展示している。
 ベートーベンの交響曲第九番の日本初演奏を再現した人形シアターもある。

access

View large map >

〒772-0053 Tokushima186-16, Takasago, Tosadomariura, Naruto-cho,Naruto-shi.Tokushima鳴門市鳴門町土佐泊浦字高砂186-16

<Train>
[Tokaido - Sanyo Shinkansen] Okayama Station => [JR Yosan Line] Takamatsu Station => [Mugi Line] Tokushima Station => [JR Naruto Line] Naruto Station about 3 hours
Taxi about 10 minutes from Naruto Station
<Airplane>
Taxi from Tokushima Airport , about 30 minutes
<Car>
KOBE-AWAJI-NARUTO EXPWY Naruto Kita IC => prefectural road 11 Route via about 5 minutes

Add to your favarit List